Погода

В Бурятии обещают снежные выходные

Туризм в Бурятии

В Бурятии резко вырос спрос на персонал в туротрасли и снизился на госслужащих

Новый год

Минтуризма Бурятии подвело итоги новогодних каникул

Дежурная часть. Происшествия

В Бурятии священник провел молебен на опасном участке дороги

Зурхай

Зурхай на 21 января от настоятеля Курумканского дацана

Парламентское обозрение

В Улан-Удэ прошло первое в этом году заседание Совета Народного Хурала

Подробности | Главное

Чем занимается сегодня Государственная служба языкового перевода Бурятии

Общество 29 Ноября 2021 г., 13:10

Фото: Восток-Телеинформ, архив

Поделиться
Поделиться
Отправить
Поделиться

Версия для печати

В августе текущего года исполнился год Государственной службе языкового перевода ГБУ «РЦ «Бэлиг». Чем она занимается сегодня, кто обращается за переводами и почему стремление говорить и писать на бурятском языке, даже с ошибками, это хорошо, корреспонденту ИА Восток-Телеинформ рассказали руководитель Госслужбы Дыжид Мархадаева и ведущий специалист Цырегма Сампилова.

В Бурятии в этом году сделали новый шаг в адаптации бурятского языка к современным условиям. Это небольшой словарь новых (и не только) слов, выражений, политических и юридических терминов. В словаре несколько смысловых блоков, в которых охвачены все стороны жизни, в том числе бытовые - этот раздел вызывает особый интерес у людей. Как отмечает Дыжид Мархадаева, у многих вещей и объектов, как правило, есть названия на бурятском языке, которые незаслуженно забыты и почти не применяются. Например, у слова «республика», которое десятилетиями так и писали, есть бурятский аналог, который введен в обиход в 2016 году приказом Министерства образования и науки республики. И есть много других, самых обычных слов, которые часто звучат на русском,, но имеют свое название. Например, «электрочайник» – «сахилгаан гүсэ», «электроплита» – «сахилгаан шэрэм», «позница» – «буузын тогоон».

Законы и вывески

Основное направление работы службы – перевод законов и нормативно-правовых актов. Это постановления и указы правительства, главы Бурятии, законы, принятые в Народном Хурале и так далее. В месяц, отмечает Мархадаева, приходится переводить до 300 страниц и иногда встречаются термины, у которых пока нет названия.     

- Это сложно, ведь мы не должны искажать смысл законов. Вообще мы работаем по словарю Шагдарова, и есть очень хороший электронный русско-монгольский словарь, - отмечает Мархадаева. - Монгольский и бурятский, как мы знаем, имеют одну основу, так что мы используем некоторые термины. В идеале мы хотим перевести на бурятский вообще все, что возможно, и составить свой онлайн-словарь, которым после официального утверждения затем могут пользоваться все. Сейчас мы создали первую часть, в ней около 400  слов – словарь размещен для обсуждения на сайте министерства образования и науки Бурятии, там можно ознакомиться с предложенными нами вариантами и высказать замечания.

Еще одно направление работы Госслужбы – перевод вывесок. Такой перевод делают бесплатно для государственных и муниципальных учреждений. Именно они чаще всего и обращаются за помощью.

- Это наши министерства, их подведомственные учреждения – школы, детские сады,, культурные, социальные учреждения... Школы уже давно практикуют вывески на двух языках, некоторые учреждения только сейчас приступают к этой работе. Вообще, это тенденция последнего времени, когда в Бурятии, в Улан-Удэ стали появляться на бурятском вывески магазинов, отделов торговых центров. Многие делают это сами, тем не менее число  обращений к нам возросло по сравнению с 2020 годом.   

Например, проводится работа с Этнографическим музеем, который инициировал перевод на бурятский и английский языки своих вывесок, аншлагов и описаний экспонатов.  Ведут такую же работу заказники, заповедники и многие другие - и не только в Бурятии. Так, в Службу переводов обратилась администрация Осинского района Усть-Ордынского округа Иркутской области – теперь там вывески почти всех учреждений культуры размещены на двух языках, русском и бурятском. Не обходится без курьезов. Госслужба перевода существует год с небольшим, а переводить на бурятский те же вывески некоторые компании начали гораздо раньше. Но поскольку официально спросить было негде, переводили, как могли – обращались к знающим людям, например. 

- Одно время, - говорит Цырегма Сампилова,- я вела в социальных сетях группу, где просила присылать необычные или любопытные случаи, были довольно смешные фото.

 

Действительно, вывески с не совсем верным переводом можно и сегодня увидеть сплошь и рядом, подтверждает Мархадаева, но в этом нет ничего предосудительного.

- Это характеризует нынешнее состояние языка. Ведь сложно найти грамотных людей. Поэтому мы не имеем права осуждать за ошибки. К тому же мы просто физически не можем перевести все, - поясняет она. - Поэтому всячески приветствуем такие инициативы. Это прекрасно, что люди стараются говорить, писать на бурятском языке, пусть даже с неточностями. Это доказывает, что язык живой и им пользуются.

Книги бурятских писателей для детей России

Конечно, работа Госслужбы это не только законы и вывески. Здесь переводят художественную литературу. Например, сейчас это книги монгольских писателей с бурятскими корнями – они живут и творят в Монголии, Внутренней Монголии, но их произведения вызывают интерес в Бурятии. А в прошлом году от Министерства просвещения России поступил один интересный запрос, отмечает Дыжид Мархадаева: попросили перевести на русский язык книги бурятских писателей для детей.

- Мы провели большую работу, советовались с учителями бурятского языка, сообща с экспертами отобрали самое интересное и надеемся, что детские произведения бурятских писателей будут интересны детям всей России, - говорит Дыжид.  

 Сегодня в службе перевода работают 9 человек, двое занимаются художественным переводом, остальные переводят официальные документы. В основном, все они по совмещению с основной деятельностью – это писатели, преподаватели, журналисты. В службе рады были бы видеть молодежь, но, отмечает ведущий специалист службы Цырегма Сампилова, во-первых, довольно сложно найти молодого человека, хорошо владеющего письменным бурятским, а во-вторых, не все выдерживают нагрузку и темп работы. 

На вопрос, почему так сложно найти переводчика бурятского среди молодежи, в Службе перевода называют несколько разных причин.

- Вот сегодня говорят: разговаривайте на бурятском дома,  - поясняет Дыжид Мархадаева, - но многие родители сами русскоязычные, у детей нет языковой среды. Это отчасти последствия советского периода, когда было отменено обязательное его изучение. Даже в одно время на факультете бурятского языка было очень мало студентов. Сейчас ситуация меняется, но нельзя решить этот вопрос быстро. Если мы действительно хотим сохранить бурятский язык, надо начинать с детского сада и школы. И учить бурятский язык нужно не час в неделю, а наравне с русским. Отрадно, что в последнее время у молодежи - и не только - появилось стремление изучать бурятский язык. И это вселяет надежду на лучшее. 

Марина Денисова, Восток-Телеинформ. 

Заметили опечатку? Выделите ошибку и нажмите Ctrl+Enter.

Поделиться
Поделиться
Отправить
Поделиться

Версия для печати

Комментарии к новости

В связи с ужесточением требований, связанных со сбором и хранением персональных данных, мы отказались от размещения комментариев на нашем сайте. Если вы желаете высказаться по тому или иному информационному поводу, предлагаем сделать репост публикации в любую сеть и оставить там свой комментарий на личной странице. Сбор персональных данных на этом сайте не осуществляется.

Другие подробности

20 Января 2022

В Улан-Удэ прошло первое в этом году заседание Совета Народного Хурала

В Улан-Удэ прошло первое в этом году заседание Совета Народного Хурала

19 Января 2022

«Аватару» пообещали новое здание

«Аватару» пообещали новое здание

11 Января 2022

У тысяч голов скота в Бурятии выявили заразную инфекцию

У тысяч голов скота в Бурятии выявили заразную инфекцию

30 Декабря 2021

Новое в выплатах и пособиях в 2022 году

Новое в выплатах и пособиях в 2022 году

24 Декабря 2021

Зимний отдых на Байкале и самый прозрачный лед в мире

Самое глубокое озеро в мире привлекает туристов в любое время года – он хорош в жаркий июль, прекрасен и зимой – и многие считают, что зимой здесь не менее красиво. Сугробы снега, толща прозрачного льда, зимние развлечения, наложенные на уникальный колорит.

Лента новостей
21.01.2022

17:00 Общество

В Бурятии священник провел молебен на опасном участке дороги

16:47 Происшествия

В Бурятии стали меньше насиловать, убивать и грабить

16:16 Общество

В Улан-Удэ оцепили дом из-за дорожной сумки

16:10 Политика и власть

Глава Бурятии отчитал министерство образования за недоплаты учителям бурятского языка

15:32 Происшествия

Жительница Бурятии, которая сожгла знакомого, получила 17 лет тюрьмы

15:24 Погода

В Бурятии обещают снежные выходные

15:15 Происшествия

В Бурятии пенсионер зарубил собутыльника топором

15:00 Общество

Федеральные дорожники рассказали о своей работе студентам

14:47 Общество

ВСЖД выбрала лучший проект памятки по соблюдению ПДД на железнодорожных переездах

14:41 Общество

В Улан-Удэ почти месяц назад пропала мать двоих детей

14:32 Экономика, бизнес

Директор ЭкоАльянс Дмитрий Дружинин: очень удобно сделать из регоператора главное зло

14:26 Общество

В Слюдянском районе обсудят капремонт моста

14:22 Погода

В Улан-Удэ завтра небольшой снег, днем до 13 мороза

14:15 Происшествия

В Улан-Удэ в тройном ДТП пострадали дети

12:47 Происшествия

Жители Забайкальского края собирали в Бурятии коноплю

12:43 Общество

Налоговые органы Бурятии временно будут обслуживать жителей только по онлайн-записи

12:37 Общество

Жители Бурятии в ближайшее время не получат миллион за третьего ребенка

12:11 Общество

Лама Иволгинского дацана призвал жителей Бурятии оставаться дома и не посещать обряды

12:07 Общество

70 миллионов рублей выделено на капремонт двух объектов теплоснабжения в Бурятии

11:49 Город

«Лови момент»: В Улан-Удэ студенты бесплатно покатаются на коньках, лыжах и сноубордах

11:40 Город

Улан-удэнцы не спешат оплачивать штрафы за своих собак

11:27 Город

В «сотых» кварталах Улан-Удэ устроили внеплановый рейд по собакам

11:13 Общество

Искусственный интеллект нарисовал портреты 19 российских городов, в том числе Иркутска

10:57 Общество

В Заиграевском районе Бурятии образовалась наледь из-за ручья Грязнуха

10:44 Экономика, бизнес

В Бурятии резко вырос спрос на персонал в туротрасли и снизился на госслужащих

10:18 Культура

В Улан-Удэ театр оперы и балеты переносит спектакли из-за ухудшения эпидобстановки

10:15 Общество

Более 20 новых каналов появятся в пакетах спутникового ТВ МТС

10:06 Общество

Увеличение транзитного грузопотока и снижение пассажиропотока отмечают таможенники Бурятии

10:00 Общество

Выставка-ярмарка «Белый месяц-2022» пройдет в Улан-Удэ

09:59 Здравоохранение

В Бурятии суточная заболеваемость COVID-19 превысила максимум за последние полгода



пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ Orphus