Подробности

Чем занимается сегодня Государственная служба языкового перевода Бурятии


Общество 29 ноября 2021 г., 13:10

В августе текущего года исполнился год Государственной службе языкового перевода ГБУ «РЦ «Бэлиг». Чем она занимается сегодня, кто обращается за переводами и почему стремление говорить и писать на бурятском языке, даже с ошибками, это хорошо, корреспонденту ИА Восток-Телеинформ рассказали руководитель Госслужбы Дыжид Мархадаева и ведущий специалист Цырегма Сампилова.

В Бурятии в этом году сделали новый шаг в адаптации бурятского языка к современным условиям. Это небольшой словарь новых (и не только) слов, выражений, политических и юридических терминов. В словаре несколько смысловых блоков, в которых охвачены все стороны жизни, в том числе бытовые - этот раздел вызывает особый интерес у людей. Как отмечает Дыжид Мархадаева, у многих вещей и объектов, как правило, есть названия на бурятском языке, которые незаслуженно забыты и почти не применяются. Например, у слова «республика», которое десятилетиями так и писали, есть бурятский аналог, который введен в обиход в 2016 году приказом Министерства образования и науки республики. И есть много других, самых обычных слов, которые часто звучат на русском,, но имеют свое название. Например, «электрочайник» – «сахилгаан гүсэ», «электроплита» – «сахилгаан шэрэм», «позница» – «буузын тогоон».

Законы и вывески

Основное направление работы службы – перевод законов и нормативно-правовых актов. Это постановления и указы правительства, главы Бурятии, законы, принятые в Народном Хурале и так далее. В месяц, отмечает Мархадаева, приходится переводить до 300 страниц и иногда встречаются термины, у которых пока нет названия.     

- Это сложно, ведь мы не должны искажать смысл законов. Вообще мы работаем по словарю Шагдарова, и есть очень хороший электронный русско-монгольский словарь, - отмечает Мархадаева. - Монгольский и бурятский, как мы знаем, имеют одну основу, так что мы используем некоторые термины. В идеале мы хотим перевести на бурятский вообще все, что возможно, и составить свой онлайн-словарь, которым после официального утверждения затем могут пользоваться все. Сейчас мы создали первую часть, в ней около 400  слов – словарь размещен для обсуждения на сайте министерства образования и науки Бурятии, там можно ознакомиться с предложенными нами вариантами и высказать замечания.

Еще одно направление работы Госслужбы – перевод вывесок. Такой перевод делают бесплатно для государственных и муниципальных учреждений. Именно они чаще всего и обращаются за помощью.

- Это наши министерства, их подведомственные учреждения – школы, детские сады,, культурные, социальные учреждения... Школы уже давно практикуют вывески на двух языках, некоторые учреждения только сейчас приступают к этой работе. Вообще, это тенденция последнего времени, когда в Бурятии, в Улан-Удэ стали появляться на бурятском вывески магазинов, отделов торговых центров. Многие делают это сами, тем не менее число  обращений к нам возросло по сравнению с 2020 годом.   

Например, проводится работа с Этнографическим музеем, который инициировал перевод на бурятский и английский языки своих вывесок, аншлагов и описаний экспонатов.  Ведут такую же работу заказники, заповедники и многие другие - и не только в Бурятии. Так, в Службу переводов обратилась администрация Осинского района Усть-Ордынского округа Иркутской области – теперь там вывески почти всех учреждений культуры размещены на двух языках, русском и бурятском. Не обходится без курьезов. Госслужба перевода существует год с небольшим, а переводить на бурятский те же вывески некоторые компании начали гораздо раньше. Но поскольку официально спросить было негде, переводили, как могли – обращались к знающим людям, например. 

- Одно время, - говорит Цырегма Сампилова,- я вела в социальных сетях группу, где просила присылать необычные или любопытные случаи, были довольно смешные фото.

 

Действительно, вывески с не совсем верным переводом можно и сегодня увидеть сплошь и рядом, подтверждает Мархадаева, но в этом нет ничего предосудительного.

- Это характеризует нынешнее состояние языка. Ведь сложно найти грамотных людей. Поэтому мы не имеем права осуждать за ошибки. К тому же мы просто физически не можем перевести все, - поясняет она. - Поэтому всячески приветствуем такие инициативы. Это прекрасно, что люди стараются говорить, писать на бурятском языке, пусть даже с неточностями. Это доказывает, что язык живой и им пользуются.

Книги бурятских писателей для детей России

Конечно, работа Госслужбы это не только законы и вывески. Здесь переводят художественную литературу. Например, сейчас это книги монгольских писателей с бурятскими корнями – они живут и творят в Монголии, Внутренней Монголии, но их произведения вызывают интерес в Бурятии. А в прошлом году от Министерства просвещения России поступил один интересный запрос, отмечает Дыжид Мархадаева: попросили перевести на русский язык книги бурятских писателей для детей.

- Мы провели большую работу, советовались с учителями бурятского языка, сообща с экспертами отобрали самое интересное и надеемся, что детские произведения бурятских писателей будут интересны детям всей России, - говорит Дыжид.  

 Сегодня в службе перевода работают 9 человек, двое занимаются художественным переводом, остальные переводят официальные документы. В основном, все они по совмещению с основной деятельностью – это писатели, преподаватели, журналисты. В службе рады были бы видеть молодежь, но, отмечает ведущий специалист службы Цырегма Сампилова, во-первых, довольно сложно найти молодого человека, хорошо владеющего письменным бурятским, а во-вторых, не все выдерживают нагрузку и темп работы. 

На вопрос, почему так сложно найти переводчика бурятского среди молодежи, в Службе перевода называют несколько разных причин.

- Вот сегодня говорят: разговаривайте на бурятском дома,  - поясняет Дыжид Мархадаева, - но многие родители сами русскоязычные, у детей нет языковой среды. Это отчасти последствия советского периода, когда было отменено обязательное его изучение. Даже в одно время на факультете бурятского языка было очень мало студентов. Сейчас ситуация меняется, но нельзя решить этот вопрос быстро. Если мы действительно хотим сохранить бурятский язык, надо начинать с детского сада и школы. И учить бурятский язык нужно не час в неделю, а наравне с русским. Отрадно, что в последнее время у молодежи - и не только - появилось стремление изучать бурятский язык. И это вселяет надежду на лучшее. 

Марина Денисова, Восток-Телеинформ. 

Заметили опечатку? Выделите ошибку и нажмите Ctrl+Enter.

Фото: Восток-Телеинформ, архив

Поделиться
Поделиться
Отправить
Поделиться

Версия для печати
Поделиться
Поделиться
Отправить
Поделиться

Версия для печати

Комментарии к новости

В связи с ужесточением требований, связанных со сбором и хранением персональных данных, мы отказались от размещения комментариев на нашем сайте. Если вы желаете высказаться по тому или иному информационному поводу, предлагаем сделать репост публикации в любую сеть и оставить там свой комментарий на личной странице. Сбор персональных данных на этом сайте не осуществляется.

Другие подробности

09 августа 2022

Как жителям Бурятии сэкономить на связи и цифровых сервисах

Большинство жителей Бурятии заявили о снижении доходов и росте расходов в 2022 году. Телефон, интернет и ТВ - одна из основных статей расходов на услуги, которую совсем просто можно контролировать. А сейчас, пожалуй, как никогда хочется сэкономить. Директор филиала МТС в Республике Бурятия Жанна Дорошова рассказала, как можно оптимизировать семейный бюджет.

03 августа 2022

Олимпийские чемпионы рассказали, что нужно для развития спорта в Бурятии

Олимпийские чемпионы разных лет – Давид Мусульбес, Павел Пинигин и Татьяна Логунова - побывали в Бурятии в рамках благотворительной программы «Олимпийские легенды – детям и молодежи России». В республике они встретились с молодыми спортсменами, посетили турнир по вольной борьбе на призы чемпиона мира Бориса Будаева и поговорили с главой региона. Но цель визита была более глобальной. О поездке, планах и развитии спорта в Бурятии они рассказали в ходе визита в холдинг New media Group – в материале Восток-Телеинформ.

25 июля 2022

Живая музыка и общение: В Бурятии после пандемийного перерыва провели «Голос кочевников»

На два дня жители и гости республики смогли отвлечься от городской суеты в Ацагатской долине и погрузиться в фестиваль живой музыки и общения в формате open-air.

20 июля 2022

В Народном Хурале обсудили меры поддержки молодежи

Основные меры поддержки молодежи обсудили в Народном Хурале в рамках третьей сессии Молодежной палаты. На заседании подвели итоги работы в сфере молодежной политики за 2020-2021 года, выявили проблему снижения численности населения на Дальнем Востоке, а также рассмотрели основные меры поддержки молодых семей и специалистов, пишет Восток-Телеинформ.

18 июля 2022

В Хурале Бурятии провели собрание Парламентской ассоциации «Дальний Восток и Забайкалье»

Собрание Парламентской ассоциации «Дальний Восток и Забайкалье» состоялось в Народном Хурале 12 июля. Там обсудили основные проблемы всех субъектов Дальнего Востока и предложили пути их решения. Также рассмотрели вопросы обеспечения населения дровами, проблемы многодетных семей на территории ДФО. Особое внимание было уделено развитию лесопромышленного комплекса по всему Дальнему Востоку, пишет Восток-Телеинформ.

Лента новостей
16.08.2022

Две лошади погибли на заборах Закаменска

12:05

Жители Бурятии продолжают строить «самоволки»

11:58

Жительница Бурятии отправились в колонию за злостную неуплату алиментов

11:45

Системы оповещения о приближении поезда внедряют на ВСЖД

11:30

Бурятия занимает шестое место по темпам в отрасли строительства

11:20

Бурдрам готовится к гастролям в Монголию

11:00

В школах Улан-Удэ теперь будут поднимать флаги

10:34

В Бурятии новые автобусы некому водить – Алексей Цыденов

10:27

В Улан-Удэ достроили еще два детских сада

10:13

По Иркутской области прошел мощный грозовой фронт, в Бурятии обещают дожди

10:01

На Байкале снова утонул человек

09:53

В Бурятии на сегодня нет лесных пожаров

09:47

Сирот из Бурятии усыновляют в иркутяне и забайкальцы

09:44

Детей из Бурятии будут учить балету в Москве

09:08

Сотрудник Минстроя Бурятии стал одним из лучших строителей России

09:03

В Бурятии вузы активно обучают студентов по целевым договорам

09:02

В Улан-Удэ вынесли приговор организаторам сети казино

08:48

В Бурятии у десяти работников ЦКК отбирают дипломы

08:08

В Муйском районе прокуратура выявила нарушения в организации питания в больнице

08:05

Зурхай на 16 августа от настоятеля Курумканского дацана

06:00

15.08.2022

Банк «Открытие» дарит 10 тысяч рублей за использование карты «120 дней»

18:57

В Улан-Удэ мужчина украл запчастей на четверть миллиона

18:20

В Бурятии 18-летний пассажир перевозил марихуану

18:00

Волонтеры Сбера приняли участие в подготовке к открытию буддийской статуи Арьяа Баалы

17:46

В Улан-Удэ «недоделанный романтик» обнял женщину и украл ее сумку

17:40

По Бурятии в ближайшие сутки дожди и грозы

17:29

В Бурятии забившим пенсионера парням дали по девять лет

17:19

В Бурятии студентов колледжей отзовут с каникул из-за коронавируса

17:00

В Бурятии в сутки по 3 тысячи человек прививаются от коронавируса

16:53

Сбер поможет родителям подготовиться к школе с учётом пожеланий детей

16:52

Новая волна коронавируса «догнала» не привитых – министр здравоохранения Бурятии

16:42

В Бурятию возвращается масочный режим

16:22

В Республиканской клинической больнице Улан-Удэ появился современный хирургический аппарат

16:20

Почти 300 выпускников Забкрая приедут обучаться в Бурятию

16:00

Улан-Удэ украсят граффити в цветах триколора

15:36

В Бурятии люди стали причиной каждого третьего лесного пожара в этом году

15:15

В Улан-Удэ обсудили вопрос подвоза детей из отдаленных микрорайонов к школам

15:00

Вузы Бурятии полностью набрали бюджетные места

14:56

В Бурятии пожарный-доброволец потушил дом

14:51

11 детей военных с СВО поступили в вузы Бурятии

14:34

В Бурятии техникум может остаться без тепла этой зимой

14:32

Во Владимирской области начали выпуск автобусов для Бурятии

14:15

В Бурятии лесоэкспортер пытался выдать брус за изделие из дерева

13:47

В Улан-Удэ начали готовиться к ремонту дорог 2023 года

13:38

На Байкале устроят дефиле национальных костюмов

13:25

Когда откроют улицу Терешковой - ход ремонта проверил мэр Улан-Удэ

13:20

В Бурятии проведут фестиваль молока

12:35

В Бурятии пройдет турнир пахарей

11:55

В Бурятии с начала года зарегистрировано более 17 тысяч нарушений закона

11:39

В Бурятии стало больше детей-сирот

11:28



пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ Orphus